文学・出版・書籍・言語/物語・古典読物・昔話・民話/物語・古典読物
22件がヒットしました。(1〜10件を表示)
枕草子作者の清少納言が大変好きな管理人・モモさんの、枕草子や源氏物語などの平安文学に関するホームページ「草の庵(旧 MOMO'S ROOM)」。あらすじや現代語訳など。イラストや写真のコーナーも。
http://arpeggio.chanoyu.ne.jp/
「平家物語」を軍記物としてではなく、平家公達の恋模様、女性達の哀歌を中心に捉えながら、平安王朝末期の宮中、そして平家の世界を再現しようというホームページ「平家恋哀物語」。平家系図、年表等の歴史的資料等と、『建礼門院右京大夫集』の紹介も。
http://www.twinklemoon.com/heike/
平安古典文学『堤中納言物語』を紹介・現代語訳しているホームページ「綺羅拾遺」。『堤中納言物語』は、平安時代中期から後期に成立したといわれる短編物語集で、各編別人により書かれ、その作者や編纂者は不明とされている。作者の栗原若葉さんの平安創作小説も。
http://www.h4.dion.ne.jp/~kirasyui/
江戸時代後期の戯作者・読本作家の曲亭馬琴にスポットライトを当て、代表作「南総里見八犬伝」「椿説弓張月」「近世説美少年録」を紹介し、その魅力を伝えることを目的としたホームページ。曲亭馬琴の略歴、作品紹介等。
http://www5b.biglobe.ne.jp/~bakin/index_gen.html
伊勢物語の紹介と研究のホームページ。伊勢物語とは、伊勢物語の恋(狩の使、芥川、あづさ弓、海士の刈る藻)、伊勢物語の季節(春、夏、秋、冬)、伊勢物語研究の今、リンク集、掲示板、ご挨拶等。
http://www.isemonogatari.com/index.html
あおいさくらサンが、『枕草子』『大鏡』を原典で読み、現代語に訳し、その背景にある用語を解説しているホームページ「さくらのそうし」。古典を通して平安という一時代を、楽しめるように制作されており、平安時代の行事や生活、人々、官職用語等々も解説されている。
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Hanamizuki/5529/
江戸っ子気質や風俗を当時の言葉と絵で表現した、江戸の戯作・黄表紙の情報を満載したホームページ。黄表紙とは、黄表紙・洒落本作家・山東京伝、黄表紙とその前後〜京伝主な作品〜、黄表紙作品鑑賞、参考文献・謝辞等。
http://kibyou.hp.infoseek.co.jp/
古典文学作品『前太平記』の現代語訳を公開しております。読みやすく面白い訳ができるように努力します。
http://gekkaan.web.fc2.com/
源氏物語の魅力を紹介しているホームページ。特に入門者には最適で、テーマは「これであなたも源氏物語が解る」。あらすじや登場人物(光源氏、朱雀院、藤壺、葵の上、六条御息所、夕顔、末摘花、紫の上、等。
http://www3.plala.or.jp/yeskeiko/
高千穂商科大学教授の渋谷栄一氏による、定家本「源氏物語」の本文の表現と解釈を紹介したホームページ「源氏物語の世界」。桐壷、帚木、空蝉、夕顔、末摘花、葵、須磨、松風、初音、胡蝶、蛍、野分、柏木、横笛等。
http://www.sainet.or.jp/~eshibuya/